Ahí va... Un personaje, vamos a dibujar la vida o el contexto de alguien al que veremos solo durante un instante un lunes por la mañana. Hombre? Mujer? A dónde se dirige? O quizás esta regresando? Se la ve feliz o quizás va a trabajar resignada? Va sola o alguien la coge de la mano? Lleva bolso con papeles? Una cartera? Come en el trabajo?... Puede ser que revise el WhatsApp a la vez que anda camino de la estación o lleva las llaves del coche en la mano? Recordad que se deberían publicar los escritos, como tarde, el próximo lunes 18, y que si no hay inconveniente alguno nos encontraremos el martes 19, en la playa frente al Taurus. Picnic literario .

Comentaris
-Hola, sóc en Max, l’ase del poble. És maco tot això oi?.Bé, no em refereixo al meu tancat ple de fang i fems sinó el que tinc davant, el que jo veig: aquests prats verds i grocs, aquest cel blau sense cap núvol, aquelles quatre cases del poble que estan a tocar , aquell campanar estirat que quan sona em fan un terrible mal a les orelles però es veu que és important. Si ressona tothom surt corrents dels masos per anar cap al poble però no pas si és diumenge, si és diumenge ja pot sonar que no hi va ningú, no sé per què, encara és un misteri per a mi. Però bé ja ho descobriré, per sort tinc els meus informadors, sabeu?.
-Si, si, informadors, si no em vinguessin a dir res les bestioles i els humans com creieu que ho sabria sinó. En tinc de passants, com els llangardaixos, esquirols, escarbats i papallones i de fidels, com el gos Tram que ve cada dia cap a les onze, és del mas veí però quan surt a fer un tomb al poble sempre para a la tornada i m’explica les quatre xafarderies. Per això quan em senten bramar, els humans es pensen que em queixo i en veritat és que m’estic morint de riure. Molts savis aquest però no saben distingir la queixa de la rialla, ja veus tu, que poc intel·ligents. Jo en canvi, em puc moure poc aquí al tancat però gaudeix-ho de tota la informació que m’arriba, gràcies al Tram,a les meves amigues les tòrtoles, també d’en Citrus, el cavall de l’era de l’altra costat i un gat saberut que porta el nom de Pescador i porta sempre un ratolí a la boca. Quan li pregunto perquè li van posar aquest nom, rebufa com si l’hagués insultat, a mi em sembla que no li agrada gens que l’anomenin pel seu nom però vaja, m’informa amb una mica de sorna i passem una estona quan torna de caçar.
-Ahir mateix, al bar del poble anaven tots esverats, m’ha dit en Pescador i em va seguir explicant que l’amo del bar , en Ciscu, té un amic client anglès i aquest li va recomanar que al seu país, a fora les botigues, a les terrasses, cafès i bars tenen una pissarra on escriuen que els animals son ben rebuts. I això, aquí, ens agrada. -Bona gent, els anglesos. De fet, ho trobem del més normal que els animals estiguem amb els humans, tots i cada un dels masos de per aquí en tenen d’animals, quina tonteria no tenir-ne en un mas, oi?, crec que és pack, si tens masia, has de tenir animals, sinó, no és una masia, una masia AUTÈNTICA. Bé ja em parlarem de l’autenticitat més endavant, el cas es que aquest amic anglès d’en Ciscú va insistir perquè a fora el bar possés en una pissarra, escrit en guix PETS FRIENDLY, pels turistes, per modernitzar el bar, per ser més integrador, més globals i amb aquestes paraules enlluernadores, en Cisco el va fer cas, va deixar el cafè que estava preparant, ja m’imagino la cara del qui l’esperava i va anar a la rebotiga, al poc va treure una pissarra tronada i un guix de colors, no en tenia cap altre. Va treure el cap per les taules del dominó però el seu amic angles havia fotut el camp, però aquella deserció no el va desdir del que l’havia comentat, que si posava la pissarra possiblement vindrien més turistes, més clients, tot bo pel negoci. I ja veus en Ciscu, al carrer, davant el seu bar,escrivint Pets en color, il·lusionat per les futures ventes. Com que no sabia anglès, la paraula següent, filenly, no acaba d’estar segur de com s’escrivia i ni va gosar preguntar a cap galifardeu de dins el bar per si algú sabia anglès, aquells què han de saber.
I va escriure el que li va semblar però el va tatxar de seguida, potser no s’escrivia tal i com sonava va pensar. I com que la pissarra era petita i ja tenia una paraula tatxada, quedava molt malament i la va esborrar, va provar varies combinacions a veure com quedava escrit però es va adonar que no ho podia deixar a la sort i les va esborrar cadascuna d’elles, finalment, quan ja va sentir les queixes des de dins el bar que reclamaven els cafès per començar la partida, va entrar no sense abans deixat escrit la paraula BENVINGUTS. I d’aquesta última si que n’estava segur que estava ben escrita.
El primer client que va entrar després d’això va ser en Ramon, que va deixar el tractor amb el remolc ple, poc metres al costat del bar.
-Ciscu!, va cridar, un cafè!
I en Ciscu que tornava de servir tots els cafès de les taules de domino, va dir el de sempre.
-Ara mateix!.- i va entrar dins la barra per tornar a posar la màquina a preparar el cafè. D’esquenes al Ramon, va sentir com un xiulet fi, llarg i pudent que no eren de la seva maquina sinó del cul del client.
-Noi, potser que vagis al w.c aquí treballem!, va dir mig en serio i mig en broma en Cisco.
-Collons! Cisco, si fas propaganda ara et queixes?
En Ciscu no sabia a que es referia però com que va veure que en Ramon se n’anava a l’excusat ja no li va preguntar a que es referia, .
El segon client, un xirucaire que deuria de fer dies que estava perdut per la muntanya,va estirar els braços ben amunt com si s’acabés de llevar, que quasi ho semblava i abans de demanar res, va fer sonar les seves parts posteriors i tota la gent del domino es va girar pensant que dins el local tronava.
-Ah, quin gust!, va dir descansat el pixapins, quan puguis un cafè i una magdalena d’aquelles. Vaig a seure en aquella taula d’allà.
En Ciscú si que tronava. Ja era el segon client que deixava anar el seu ferum a la barra del bar, ja sabia que el seu cafè era un laxant ideal per desencallar qualsevol canonada però aquells dos ni se l’havien pres encara. No va dir res, però va pensar que el pròxim l’esbroncaria de mala manera. Quan el va tenir fet, va sortir de darrera la barra i va agafar el cafè que acabava de preparar i va notar el flaire pudent que havia deixat el senyor trons.
Es va apropar de mala gana a la taula i li va deixar anar de males maneres el cafè, el xirucaire se’l mirava estranyat i en Ciscu només va fer uns copets al nas amb el dit per avisar-lo que allò és notava. Va girar cua i va tornar a la barra. L’home, estranyat, es va aixecar un braç per olorar-se l’aixella i va concloure que potser si que tenia raó el malcarat del bar, potser calia un bany després de tants dies a la muntanya.
Un avi que jugava al domino se’l mirava com si no hagués vist mai aquella especie humana. No l’havia perdut de vista des dels trons i havia deixat passar el seu torn unes quantes vegades, l'astorament del vell podia més que la partida.
-I com acaba ?, vaig preguntar intrigat.
En Pescador es va fer esperar una estona mentre s’estirava ronronejant, i finalment li va dir.
-Avui he passat i encara hi havia la pissarra on posa PETS BENVINGUTS, suposo que ningú li ha explicat encara al babau d’en Ciscu, perquè al passar pel davant he sentit un concert de varis homes que eren a dins, com els que fas tu després de dinar.
-Merda!, ja m’ha sortit la competència! - he dit. I com sabies tu d’on venia tot, Pescador?
El gat m’ha mirat en cara de mala llet, no li cau gens bé que l’anomeni pel seu nom, però si ell es vol fer l’interessant bé que l’he d’emprenyar una mica.
-Ahir tornava i vaig perdonar la vida a un ratolí que s’havia quedat palplantat davant la porta del bar observant tot el que hi passava. Ja em va estranyar que fos tant fàcil de caçar i vam fer un pacte, si el deixava anar aquesta vegada ell m’explicava el motiu del bar. I bé, com que sabia que em preguntaries per les xafarderies del poble i havia tingut un mati tranquil, vaig decidir escoltar-me’l. Marxo que he de caçar-ne un altre.
-Gràcies per la noticia!, -he cridat mentre l’he vist allunyar-se.
-Bé això és tot d’aquest primer capítol en el meu nou canal de youtube!, Si us voleu subscriure, ja sabeu, doneu al M’agrada i piqueu al boto de Seguir. Jo us informo en el següent vídeo de les noticies d’en Tram que deu estar apunt d’arribar. A veure que ens porta aquest gos avui. I com sempre, ja veieu, l’autenticitat és el que ens fa famosos!. Des del meu canal, l’ase que parla!. Fins el pròxim vídeo.
PRIMERA PARTE.
El presente escrito es un extracto de la autobiografía inacabada del Adelantado Hijodalgo Don Kevin Jesús Arrigoitigorrena Puigmón, según el manuscrito escrito de puño y letra por el héroe, y es inacabada porque no pudo finalizarla debido a un prematuro ataque de apoplejía que le dejó sin habla, sin pulso y, sobre todo, sin memoria. Muchos estudiosos de su figura, en concreto dos, Juan Ignacio Perreyra Lynch y Feliciano Ginés Buendía Schwalbreitz, no se arriesgaron a atribuirle otros episodios anónimos, aunque ciertamente heroicos, por temor a caer en el descrédito más absoluto entre ellos mismos.
Se sabe con certeza desde qué año describe su epopeya, 1494. Lo que no se puede determinar con exactitud es hasta qué año preciso la escribió por mor de la pérdida de su memoria.
Arrigoitigorrena comienza su escrito considerándose ya desde niño a sí mismo de la siguiente manera:
“… y creo que soy un auténtico y prematuro adelantado a mi tiempo porque mi nombre compuesto, Kevin Jesús, jamás fue oído para nadie más, y quizás en el futuro, tal vez otros niños tendrán la suerte de ser bautizados con estos mismos dos estrafalarios nombres míos y en este mismo orden, cuando la trascendencia de mi figura sea incluida con letras de oro en los libros de historia”. Humildes consideraciones de un niño prematuramente engreído y tempranamente superyoico.
En el siguiente pasaje, que para redactar sus memorias Don Kevin Jesús extrajo literalmente de su cuaderno de bitácora, describe con espartana síntesis detalles relevantes de uno de sus viajes al Nuevo Continente, concretamente el primero:
“Tras poner a son de mar el bajel, zarpamos desde el puerto de Barcelona una fría mañana de febrero de 1494, concretamente el lunes 5. Señalo con precisión astronómica el día porque escribo estas líneas exactamente hoy, lunes 5 de febrero de 1494. La nao es de tres palos y seis velas de fuerte telámen, más otras cuantas velas de cera hechas por las monjas del convento de las Hermanas Maristas de la Futura Gracia, para alumbrar el retrete durante la noche. Cuando la tripulación festeje las tradicionales fiestas nocturnas de la marinería, lubricándose el gaznate con abundante ron de arroz, serán de preciosa e higiénica necesidad. Nos espera una larga travesía y seguiremos la moderna ruta cartográfica dibujada por un tal Cristóforo Columbus, rica en abundantes datos de navegación mediante el uso del sextante. Si no ocurre ninguna “vicitúd”, llegaremos a Nuevo Mundo en cien días, si el buen Dios de los cristianos y los buenos dioses de los pérfidos herejes, Poseidón y Eolo, así lo permiten. Interrumpo por ahora la escritura porque los viajes en barco me producen terribles mareos y debo correr raudo y presuroso a inclinarme por la banda de estribor para vaciar mi estómago a favor del viento. Una vez no tuve este factor en cuenta y acabé enteramente rociado de un repelente líquido fétido y oscuro.”
SEGUNDA PARTE
El resto del escrito del primero de sus viajes a América no ofrece mayor trascendencia que sea digna de ser rescatada para reflejarla en este resumen, excepto por un sorprendente parágrafo al final del mismo, que dice así:
“Tras treinta y ocho días de singladura avistamos tierra firme. ¡Quedé asombrado de la velocidad de tan magnífica nao! La emoción me embargaba, el sueño hecho realidad, la conquista de nuevas posesiones en nombre de la Corona de Aragón y la Santa Iglesia del Dios Cristiano. Di la orden a la tripulación para que rezasen un Ave María con fervor, aunque fuese simulado, porque tras tantos días juntos les conocía ya muy bien. Soltamos el ancla, bajamos la chalupa de cuatro remos, remamos, los marineros, no yo, y cuando pusimos pie en tierra con los Estandartes Reales y la Santa Cruz de la Cristiandad elevados al cielo, divisamos un grupo de extraños aborígenes cuyas pieles eran de un marrón oscuro casi negro, como la brea que calafatea las grietas en los cascos de las naos. Nos miraron primero con muecas de evidente curiosidad que luego se transformaron en estentóreas carcajadas mezcladas con aullidos como si de animales salvajes de África se tratara. Mandé colgar del cuello desde la cofa del palo mayor a mi contramaestre, a quien había encargado guiar nuestra travesía mediante el uso del sextante. El muy nesciente nos llevó a las costas de ese continente. Volvimos a Barcelona con la cabeza gacha, las provisiones menguadas y sin contramaestre. ‘¡Qué vicitúd!’”
Aunque sólo se conserva el cuaderno de bitácora de otro de sus viajes, concretamente el segundo, (se especula con la existencia de otros supuestos viajes más de los que no quedan rastros), en él abundan las notas que relatan las penurias, las alegrías y otras vivencias vividas por el Adelantado Hijodalgo Don Kevin Jesús Arrigoitigorrena Puigmón en tal aventura. Destacamos episodios como en el que, una vez que efectivamente llega al Nuevo Mundo, conoce a una hermosa princesa a la que él llamó Pocasblondas, porque la primera vez que la vio ella se bañaba casi desnuda en un río. De ella se enamoró perdidamente pero la fatalidad hizo que la perdiera para siempre tras perderse él y toda su tropa de valientes marineros en medio de la selva centroamericana buscando el mítico Eldorado. Estudios posteriores realizados por prestigiosos investigadores de la historia y culturas precolombinas determinaron que la hermosa princesa nativa existió en realidad y que su nombre en la lengua aborigen era Quechul Ichica, que traducido al castellano moderno es más o menos así: “Hermosa princesa que se baña cada día desnuda en el río”
TERCERA Y ÚLTIMA PARTE
En otro pasaje de supuesta riqueza, de la aventura, no del manuscrito en sí, es aquel en el que describe el descubrimiento de un extraño animal de las alturas, en la región andina que hoy se conoce como la Puna de Atacama, medio camello y medio mula cuya singularidad era la de escupir a la cara de Don Kevin Jesús una serie de salivazos de sabor amargo y consistencia pegajosa. Este repetitivo acto de tan extraño y asqueroso animal despertaba, invariablemente, abundantes y sonoras carcajadas de los valientes que le acompañaron en esta odisea. Dolido en su hombría, el Hijodalgo les imponía un castigo ejemplar cada vez que este hecho sucedía, se irían a dormir sin la ración de un exquisito postre que los nativos solían consumir, elaborado a base de leche de hembra de ese extraño animal, yemas de huevos de una colorida ave tropical, polvos de eso que llamaban maicena, un néctar dulce que extraían del corazón de una planta en forma de caña y pieles de limón. Los nativos lo llamaban Na Ti Yás, que traducido al castellano moderno sería algo como: “Para Chuparte (los) Dedos”
Finalmente sorprende a propios y extraños el pasaje en el que relata, con desazón, el descubrimiento de una ciudad fantasma perdida en lo alto de una montaña escondida entre montañas y de aparente inexpugnabilidad, que los del lugar llamaban Huayna Pichhu. Desazón porque sólo logró contar con la ayuda de un aborigen que conocía el camino para llegar hasta allí pero que, tras pisar unas heces frescas depositadas por algún ejemplar de extraño animal escupidor, se despeñó hasta el fondo del valle que estaba dos mil quinientos metros más abajo, mientras gritaba, desgarradoramente y en su lengua vernácula: “¡A Pacha Mama Tupú Tamá Forá!”, expresión que en castellano moderno sonaría más o menos así: “la Pacha Mama que te parió, forastero”.
Las aventuras, desventuras, penurias y vicisitudes de todo tipo continuaron a lo largo de los casi tres años que duró la segunda expedición y así las relató el Adelantado Hijodalgo Don Kevin Jesús Arrigoitigorrena Puigmón.
Se prevé que la edición facsímil del manuscrito se encuentre al alcance de cualquier lector que desee disfrutar con tan deliciosa epopeya una vez que el contencioso administrativo que ha de dirimir el juzgado número siete de los de Bilbao acerca de quién cobrará los derechos de autor, si la editorial que ha conseguido rescatar del olvido el valioso manuscrito, o los herederos del valiente explorador. Se informará oportunamente.
—Vengo a cambiarme de nombre- dice la chica, mostrando unos cuantos papeles al funcionario
—De acuerdo. Tomo nota. ¿Cuál es el nombre elegido?
—Luz. En adelante quiero ser conocida como Luz
—¿Lucía?
—No. Luz. En presente.
—¿Y su nombre actual es Cenicienta? – su gesto es de incredulidad; se mesa la barba y observa a la chica con detenimiento- Supongo que usted es Cenicienta, la del cuento de toda la vida. Creo recordar que alguien dejó un zapato de cristal por aquí. Hace muuuucho tiempo.
—Lo sé- asegura la chica. Me estuvieron buscando porque el príncipe se enamoró de ese zapato. Todo muy romántico, sí- dijo ella, con sarcasmo.
—Entendí que ustedes… que el príncipe y usted se casaban, que vivían felices y comían perdices.
—Pues le han engañado. Los cuentos son eso, cuentos.
—Puede probarse el zapato si lo desea- concedió el funcionario, acercándole un objeto brillante, bello y pesado. El famoso zapato de cristal.
—No se moleste- dijo ella- Prefiero unas cómodas sandalias, unas deportivas, o unas chirucas para la escalada. Soy muy práctica, ¿sabe? La vida exige comodidad y zancada segura. ¿Por qué cree que me descalcé y salí corriendo del baile? Seguro que se ha creído eso de que llegada la medianoche mi carroza se convertiría en una calabaza. Pues no. Ya no podía más, ni con los zapatos ni con el príncipe. Pero él se quedó enganchado a una ilusión y siguió buscando y buscando. Él sigue enamorado de ese zapato, o de Cenicienta, de la tontorrona Cenicienta que limpiaba y sonreía, jajajjaa.
-Si vuelve el príncipe, qué le digo.
—Que siga buscando. Tal vez le guste ese zapatito a Frozen. O tal vez le sirva a una geisha.
1 / 5
HUMOR Y RISAS
Buenos días dijo el poeta
Sin saber lo que decía
Menuda encerrona tenia
Por más que pensaba
Pensaba y pensaba
Por mucho que quiso
No hacía reír ni reía
Fueron pasando las horas
Fueron pasando los días
Joder que difícil era
Lo de joder lo digo con ironía
Vaya despropósito, cómo se le ocurriría
Hacernos escribir,sobre dicha filosofía
Una poesía de humor y risas
Sonia Sonia vaya alegría,nos distes ese día
Me pregunto si soy poeta,para asumir ese reto
Anoche soñé con versos
Al intentar escribirlos
Sentí que se me diluían
Se escabullían entre mis dedos
Y se desvanecían de mi imaginación
2 / 5
Tengo tanta prisa por rimar
Que, aunque pudiera causar risa
A mi risa ya me da
De ver que cara poneis
Después de tanto escribir
Y aún no he dicho naaa
Puse debajo de mi almohada
Para impregnar mi mente
Un libro de poesías
Y al despertar ya no estaba
Yo le ofrecí mi amistad
Pero por parte de él, era puro interés
Al ver que no lo leía,al despertar ya no estaba
La noche paso con lluvia
Pues al acostarme,el cielo estaba nublado
O yo eso creía
Busque mi paraguas mental
Refugiándome de mi,sin risas
Fue la lluvia o el viento
Pero solo sentí carcajadas de silencio
Ya es de mañana
Pensé ir a la playa a nadar
Para sentir emociones
A ver si así escribía
3 / 5
Fue dicho y hecho
Termine en una playa nudista
Por Dios vaya cojones
Reflexioné y me dije ¿ahora qué?
Te tienes que despelotar
Si o Si no hay más cojones
Se descojonarán de risa, cuándo te vean sin calzones
Cuando miré alrededor ,¡yo con tanto pudor!
Y visto lo visto,me sonreí por dentro
A carcajadas me partía el pecho
Ja ja,ja ja,ja ja ja....
Pues vaya trago, estaba pasando
Por no saber que poner
Risas,risas y más risas, me acompañaron
En mi atrevida experiencia
Parecían extraterrestres
Vi como pasan los años
Cuantos cuerpos dañados
Todos reíamos de todos
Aunque para humor negro
Ya está el negro humor
Que trago por Dios
Me atraganto de tanta risa
Me rio de mi mismo,jaja,jaja,ja ja ja.....
4 / 5
Seguro que cuando encuentre el final
Estaremos todos partiéndonos
De la puta risa jaja,jaja,ja ja ja...
Si, vale de acuerdo, ya se que soy rarita, la mayoría hablan ingles en cambio yo... hablo perro.
Si, si. Ya se que es un rollo ir conmigo a cualquier parte, porque según los “normales” monto numeritos en todas partes, pero como te lo diría, para que me entiendas.
Es cierto que hablo otras lenguas, las no verbales las insonoras, las que se funden entre las crestas de longitudes de onda diferentes a las ordinarias.
Te extrañara que me ponga a ladrar en medio de una charla ¿porqué? Porqué te extrañas, si en la mesa de al lado hay dos perros manteniendo una conversación, porque no voy a opinar sobre el tema, respondiendo en su propio idioma?
Desde pequeña tengo ese don, hablo perro si. Dicen los humanos que los perros dicen Guau pero en realidad quien diga eso no atiende a la pronunciación correcta, mas bien suena como un guep guep!!! en acento chiuaua. O Buup buup en el perrito callejero de habla coloquial, o como el que me agrada que es un buen Guof guof con medio gruñido que es el más contundente, el del perro sabio, que sabe bien lo que esta diciendo.
Ademas, de todos es sabido que la misión del perro es sacar a pasear a los dueños mínimo dos veces al día y recordarle que la vida es solo juego y entusiasmo.
Dicen los que conviven con ellos, mi perro es muy inteligente le he digo tal cosa y parece que lo entiende. Yo me callo, me reprimo por no soltar alguna bestialidad, ”xvcdsrx
Pues claro que te entienden, ellos comprenden perfectamente el lenguaje humano, el que no se entera eres tú, así que a ver si aprendemos de una vez idiomas, porque todo lo que nos rodea habla constantemente, solo que cada uno escucha lo que se atreve a entender.
Si un bebe llora cerca de mi, le respondo y acompaño en su llanto gueee gueee digo y por supuesto lo hago con el mismo volumen que el, pero enseguida los papas y el resto de adultos me miran raro, ¿que pasa? Se llama empatía.
Los arboles, las plantas todos hablan, de verdad ¿no habéis escuchado al pasar cerca de una planta sus caricias y susurros aterciopelados? Yo cuando voy por la calle si me quedan cerca las hojas de un árbol o planta las acaricio y me sonríen, es pura magia. Por poneros un ejemplo.
Hoy sin ir mas lejos me estaba atendiendo la Sra de Hacienda y ha parado su interrogatorio sobre mis finanzas, mirándome pasmada cuando he sacado la botellita de agua de mi bolso y me he puesto a regarle la maceta que tenia encima de la mesa, se ha quedado confusa, incomoda conmigo, pero entiéndeme, ella hablaba de burocracia, de no se que papeles, mientras su flor agonizaba con la lengua afuera diciéndome con un hilo de voz, Socorrooo por Dios, tengo sed, ayúdame!!! Que iba a hacer yo, si no reaccionar, salvando la vida a la pobre flor!!!
Ademas os confieso que en general las conversaciones de los animales plantas y cosas, suelen ser mucho mas divertidos y amenos que las de nuestra raza.
Pongamos por ejemplo a dos humanos que se encuentran (les llamaremos los tip tops por lo típicos y tópicos que son) los que mantienen las conversaciones habituales
Humano 1- Que calor verdad?-
Humano 2- Oooh si, que calor hace-
Mientras tanto la lagartija me esta contando unos cotilleos que ya les gustaría a los de tele5. O algo similar, lo siento, me aburren soberanamente esas obviedades.
Humano 3 -Que nublado esta hoy -
Humano 4 -Si, parece que va a llover-
Humano 3 -Eso han dicho , si-
Oh si!!! que interesantísima y ocurrente conversación. Buuf!!!
Parece que solo se nos da por hacer el parte meteorológico.
Yo que sé!!! Cuéntame algo mas ameno, no? mas interesante, algo que no sepa, me aburren en general las conversaciones humanas, son tan obvias, así que atiendo mas a su lenguaje no verbal... que no para de decir verdades intimas, a veces es inquietante descubrir un secreto a voces, que el titular ni siquiera sabe que esta contando, pero lo va gritando, sin mediar palabra, esas son las cosas que escucho, las que yo percibo.
Decididamente la gente no sabe escuchar en profundidad.
Si atiendes bien, si eres todo oídos, escucharas como los grifos y las fuentes públicas cantan y narran historias de juglares.
Ay!!! si yo te contara... Hoy mismo, el grifo de casa lleva todo el día con unos ataques de verborrea que no hay quien le calle y ahí están, todas las tuberías de la vivienda hablando a la vez, discutiendo a ver cual es la que tiene peor fama y quien le ha puesto los cuernos a quien con el desagüe, la muy plomiza, que es una antigua y una pesada siempre anda criticándolas a todas, menos mal que las de PVC que son mas modernas, defienden el poliamor y yo se de buena tinta que se montan orgías con todas las tuberías del barrio.
Y bueno hablando de idiomas, también hablo foto, pues claro, ¿no dicen que una imagen vale mas que mil palabras? pero si no callan, están venga, dale, contándote “batallitas” también esta la foto de la abuela, que te pone mala cara si no te portas bien y luego la foto del tío Alberto que me guiña un ojo cada vez que paso y me pone de los nervios, sera indecente el muy...? O la foto de familia, que entre todos me sueltan el árbol genealógico cada dos por tres y me tienen frita, pero la que mas me divierte es la foto de las primas toas borrachas, que no paran de balbucear sandeces, con esa si que bromeamos todos los días.
Hoy mi hermana estaba bailando con el secador de manos en el baño del Supermercado la-la-li la-la-la a ritmo de Vals, estaba encantadora y nos hemos reído (ella es de las pocas que de verdad me entiende)
Como digo, todo habla. Aunque de todos, el mar es el que mas confianza me da, ese si que no miente y te lo dice claro. El mas sincero. Hoy estoy tranquilo, te dice, si quieres te meceré y te daré un abrazo como a un bebe, en cambio cuando no está para hostias te habla bravo, si te acercas... te doy un revolcón te lo suelta así y amen!!!
Y de pronto sin esperarlo una alarma me alarma!!! Ellas son las mas fáciles de traducir ALERTAAAA!!! gritan,
policía ni-nooo ni-nooo traducción así noooo así noooo ambulancia ti-ro-rit ti-ro-rit obvio que dice te jodí me jodí,
o cuando grita no-ni-naa no-ni-naa o sea moriráa moriráa!!!
Ahora mismo estaba comiendo y tengo al lado la bandeja de frutas que no callan, jope! menuda macedonia llevan las muy brutas y el plato de espagueti que parece una orgía de lombrices están gimiendo todos a la vez, ole la pasta a ritmo de salsa uuoooh uuum aaah, lujuriosa salsa de tomate, que húmeda me pones uuummm!!!
Y bueno, ahora tengo que dejaros porque está la tetera llamándome para que tomemos juntas el té.
Y además me ha parecido escuchar una vocecita desde el fondo del cajón de mi mesita de noche, me susurra y dice que desea algo conmigo, Uummmm.
Olga Morente Batiste
Duermo con mi padre en la cama todas las noches. Bueno, en realidad, es él quien duerme conmigo. Concretamente, la urna que contiene sus cenizas.
No sabía qué hacer con ellas, cometer una ilegalidad y esparcirlas por el mar, o echarlas como abono en el campo. Pensé que me decidiría más o menos rápido pero ya han pasado tres años y aún sigo con dudas, así que... ¿qué mejor lugar que tenerlo bajo el colchón, en el canapé de mi cama, velando mis sueños?
Hablando de sueños, el de mi padre siempre fue poder jubilarse en Acapulco y, al final de sus días pudo cumplirlo: allí disfrutaba de su retiro, paseando por la playa, tomando el sol en la piscina o leyendo a Nietzsche en el jardín del "Edificio Acapulco", ubicado en el Paseo Marítimo de Pineda de Mar. Aquel inmueble había sido anteriormente, un elegante hotel, "El Acapulco", de primerísima categoría, pero con el tiempo y el abandono, se había convertido en un bloque de vetustos apartamentos con una piscina sempiternamente vacía y un mustio jardín comunitario en el que moraban mosquitos, arañas, sapos, ratoncillos y demás fauna salvaje.
A mi padre, que en paz descanse, nunca le gustó mucho trabajar, pero sí le gustaba la buena vida: comer en restaurantes caros, conducir coches de alta gama, vestir ropa a medida, lucir cadenas de oro y ostentosos relojes de manera impúdica, y alardear ante todos, de su cartera rebosante de billetes mientras pagaba la cuenta y dejaba cuantiosas e irracionales propinas a los camareros.
Se podía permitir aquel estilo de vida debido a las fructíferas ganancias que generaba su ardua tarea de control e inspección de estupefacientes, o sea, era un modesto narco que trabajaba por cuenta propia. Como un autónomo, pero sin pagar impuestos.
Pasaba muchas horas en el laboratorio, como él llamaba al cuartucho de su casa donde preparaba la mercancía. Allí abría, con paciencia y tacto escrupuloso, el papel que envolvía cada uno de los cigarrillos; sacaba de ellos el tabaco y en su lugar colocaba cocaína, crack, cristal, maría o el narcótico que el comprador hubiese demandado previamente. Y por último, distribuía el género a domicilio entre sus exclusivos clientes.
Sin embargo, aquel oficio también le regaló algunos sustos ya que implicaba correr ciertos riesgos. Más de una vez tuvo que abandonar rápida y abruptamente su casa "con lo puesto". Entonces, aparecía en la puerta de la mía, con una de esas bolsas negras que se usan para tirar la basura, a modo de petate, con cuatro enseres personales y una misteriosa caja de latón cerrada con cinta de carrocero.
Cuando abría la puerta y le veía de aquella guisa ya sabía, de inmediato, que necesitaba de mi acólito y silencioso asilo temporal. Así que entraba y se iba directo al sofá cama, donde dormiría por un tiempo indeterminado. Alguna vez había coincidido que yo tenía compañía nocturna y ante la curiosidad de mi amante de turno tras la extraña aparición de mi padre, yo le respondía que, a veces, tenía que esconderse porque trabajaba para el C.N.I., con el apodo de "El hombre de Acapulco".
Al día siguiente, cuando me despertaba, lo encontraba escuchando fascinado y absorbiendo, cual café mañanero, todas las anécdotas que mi padre inventaba para satisfacer su interés, a la vez que alardeaba de aquel alter ego que habíamos pactado.
Cuando "El hombre de Acapulco" evaluaba que el peligro ya había pasado, se marchaba de mi casa para proseguir con su lucrativa actividad en la suya. Entonces, yo agradecía a la parte temeraria de aquella ocupación, que me permitiera disfrutar de mi padre, y sus andanzas, por unos tiernos días y unas brillantes noches.
Sonia Avellaneda.